Perfect Polish Pangrams

1. Zbłaźń mżystość ględów hiperfunkcją.
2. Napełńmyż fuksją tchórzliwość gędźb.
3. Pół figlując, krzywdźże smętność hańb.
4. Wzbudźże frygijką półsmętność chlań.
5. Znałem już pysk świń, chęć flot bądź gór.
6. Pójdźmyż haftnąć z wklęsłości guberń.
7. Mąć, schyl, traf, zgłęb, [ożeń, wódź, (kuś, pnij)
                                         (kup, śnij)]
                            [żeń, (odkup, śnij, wóź)
                                  (kpij, unoś, wódź)].

Tools used:

  • The list of Polish word forms from Polimorfologik by Marcin Miłkowski and Dawid Weiss.
  • The frequency list of Polish words by Jerzy Kazojć: the word forms in sentence 5 come from 3500 most frequent words; the imperative verb forms in sentence 7 — from 1000 most frequent verbs.
  • The Polish valence dictionary Walenty: “pójdźmyż” in sentence 6 is a form of a verb that can govern another verb in infinitive form.
  • Brute-force C++ programs for finding exact covers of the Polish alphabet with word forms: in sentences 1–5, using exactly one verb; in sentence 6 — using two verbs, the first one belonging to a special subclass and the second one in infinitive form; in sentence 7 — using only verbs in the second person singular imperative form.
  • A Python script for rejecting exact covers that cannot form a sentence: most of the exact covers are ungrammatical, like “Frunąłby mglistość pójdźkach zwężeń.”
  • Common sense to filter out the vast majority of pangrams, which contain ultra-rare word forms, like “Przybliżę jadźńą mgłość fusknechtów” or “Zwędźmyż ghańskość, płótnując ferbli.”

 

Advertisements
Perfect Polish Pangrams